LTB 094 - Englischsprachige Lyrik aus vier Jahrhunderten Teil III
Ausgewählt und übersetzt von Gerhard Weidmann
Zweisprachige Ausgabe englisch / deutsch
(Lyrik-Taschenbuch Nr. 94)
134 S., brosch., 2015
ISBN 978-3-89086-388-7
Hymne für die dem Tod geweihte Jugend
Welch Sterbegeläut für die, die sterben wie das Vieh?
Nur das riesige Wüten der Kanonen.
Nur ratterndes Rasen stotternder Gewehre
Kann hinausprasseln ihre hastigen Gebete.
Nichts mehr höhnt ihnen, nicht Beten oder Läuten,
Noch irgendein Trauergesang, nur die Chöre, –
Die irren, schrillen Chöre heulender Granaten;
Und Hörner rufen nach ihnen aus trauriger Heimat.
Wilfred Owen
---
Englische Lyrik: Edmund Waller (1606–1687), George Herbert (1593–1633), Percy Bysshe Shelley (1792–1822), Elizabeth Barrett Browning (1806–1861), Christina Georgina Rossetti (1830–1894), Mary Gilmore (1865–1962), Thomas Hardy (1840–1928), William Henry Davies (1871–1940), Lorma Leigh (verfasst um 1910), Alfred Noyes (1880–1958), William Butler Yeats (1865–1939), Edna St. Vincent Millay (1892–1950), Margaret Widdemer (1884–1978), Wilfred Owen (1893–1918), Siegfried Sassoon (1886–1967), Rupert Brooke (1887–1915), May Herschel-Clarke (verfasst 1915), Charles H. Sorley (1895–1915), John Gillespie Magee (1922–1941), John Betjeman (1906–1984), Ella Wheeler Wilcox (1850–1919), Fleur Adcock (geboren 1934), Sylvia Kantaris (geboren 1936), Elizabeth Jennings (1926–2001), Erica Jong (geboren 1942), Laurence Lerner (geboren 1925), Harold Monro (1879–1932), Christopher Brennan (1870–1932)
---
Die zweisprachige Anthologie in drei Teilen ist das Ergebnis einer langjährigen intensiven Beschäftigung mit englischsprachiger Lyrik. Auch hier stand Pate die Idee, authentisches Wissen über das Wesen unserer Nachbarn aus dem reichhaltigen Fundus der Lyrik von vier verflossenen Jahrhunderten anzusammeln.